ElCopttan | القبطان ElCopttan | القبطان
[recent]

آخر المقالات

[recent]
[recent]
جاري التحميل ...

لغة التشفير العامية : شرح 25 مصطلحاً للعملات المشفرة ومعانيها


هل ترغب في رفع مستوى محادثة التشفير الخاصة بك ؟ لقد حصلت على تغطيتها.


إذا كنت جديداً في مجال العملات المشفرة، فمن المحتمل أنك شعرت بالإهمال عندما طرح المستثمرون و المتحمسون مصطلحات غريبة. ما المعنى وراء كل مصطلحات التشفير هذه؟ لكن لا تقلق : هذه هي لغة التشفير العامية التي تحتاجها لمتابعة المحادثات الكثيفة حول التشفير!


1. WAGMI ( كلنا سننجح )

يعد مصطلح WAGMI أختصاراً لجملة We're All Gonna Make It شعاراً إيجابياً في ثقافة العملات المشفرة، ويشير إلى الإعتقاد بأنه إذا استثمرنا جميعاً بحكمة في مشاريع العملات المشفرة القوية وتمسكنا معاً كمجتمع ، فسنرى عوائد كبيرة في النهاية. إنه نوع من نسخة العملة المشفرة من القول : " كن مؤمناً ؛ الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون، وسنحقق جميعاً الأرباح في الوقت المناسب ."


السياق العربي : " لا تقلق ، كلنا سننجح ، هذا المشروع سوف يعود مرة أخرى. "

السياق الإنجليزي : " Don't Worry, WAGMI, this project will bounce back "


2. NGMI ( لن ننجح )

المصطلح العكسي لـ WAGMI. وهو مصطلح NGMI إختصاراً لجملة Not Gonna Make It هذا ما يقوله المتشككون في العملات المشفرة للسخرية من مستثمري العملات المشفرة عندما تنخفض الأسعار. إنها وجهة نظر متشائمة مفادها أن بعض العملات أو سوق العملات المشفرة بشكل عام محكوم عليها بالفشل.


السياق العربي : " هذه العملة الميم لن تنجح ؛ إنها تتجه إلى الصفر. "

السياق الإنجليزي : " That meme coin is NGMI; it is headed to zero "


3. When Lambo ? ( متى لامبو ؟ )

Lambo وهي إختصاراً لامبورجيني ، السيارة الفاخرة التي يحلم بها معظم مستثمري العملات المشفرة. عندما يكون كلمة Lambo هو ما يقوله المستثمرون عندما ينتظرون بفارغ الصبر أن تصل عملاتهم المشفرة إلى " القمر " ( لا تشعر بالإحباط بعد، ستعرف قريباً ما هذا - Don't be frustrated yet, you'll soon know what this is ) أو ترتفع بسرعة كبيرة حتى يتمكنوا من شراء سلع فاخرة مجنونة. عادة مايتم طرح هذا السؤال على سبيل المزاح عند النظر إلى الرسوم البيانية وانتظار تلك المضخة الرئيسية.


السياق العربي : " لا استطيع الإنتظار حتى تخترق عملة البيتكوين مستوى 68 ألفاً مرة أخرى ! متى لامبو ؟ "

السياق الإنجليزي : " Can't wait for Bitcoin to break through 68K again! when Lambo ? "


4. Bullish - صاعد

يشير المصطلح Bullish إلى الوقت الذي تشعر فيه بالتفاؤل بشأن العملات المشفرة، وتتوقع ارتفاع الأسعار. يدفع الثيران السوق إلى الأعلى.


السياق العربي : " أشعر بالتفاؤل بشأن عملة البيتكوين في الوقت الحالي مع قفز شركات التكنولوجيا الكبرى إليها. "

السياق الإنجليزي : " I'm feeling bullish on Bitcoin right now with major tech companies jumping in on it. "


5. هابط - Bearish

عكس الصاعد. عندما تكون هابط، ستشعر بالسلبية تجاه العملات المشفرة، وتتوقع أن تنخفض الأسعار أكثر. الدببة تدفع سوق العملات المشفرة إلى الإنخفاض.

السياق العربي : " أشعر بالهبوط الشديد بشأن هذه العملة البديلة؛ أعتقد أنني سأجني بعض الأرباح الآن. "

السياق الإنجليزي : " I'm feeling pretty bearish on this altcoin; I think i'm going to take some profits now. "


6. إلى القمر - To the Moon

إن قول " إلى القمر " يعني أن سعر العملة المشفرة من المرجح أن يرتفع إلى مستويات قياسية جديدة مذهلة.


السياق العربي : " أنا أقول لكم يا رفاق، هذه العملة ستذهب إلى القمر في سباق الثيران القادم ! "

السياق بالإنجليزي : " I'm telling you guys, this coin is going to the moon in the next bull run! "

7. Degen

مصطلح Degen ، وهو اختصاراً لكلمة " Degenerate " ، و يشير إلى التداول و المضاربة شديدة الخطورة ، مثل التداول اليومي بالرافعة المالية أو المراخنة على مشاريع العملات المشفرة الجديدة المشبوهة.


السياق : يمكن استخدامه كإسم ( " هذا الرجل متدهور تماماً حيث يضع مدخراته في عملات الهراء  " ) أو صفة ( " يشعر بالتدهور و يفكر في التقليد في هذا الإنخفاض  NFT الجديد ").

السياق بالإنجليزي : " That's guy's total degen putting this life savings in Shitcoins " أو صفة " He's Feeling degen and thinking of aping into this new NFT drop"


8. التقليب - The Flippening

يعد الإنقلاب لحظة افتراضية عندما تتجاوز القيمة السوقية لـعملة الإيثريوم قيمة البيتكوين، مما يجعل الإيثريوم العملة المشفرة رقم 1 الجديدة.


السياق العربي : " إذا سارت عملية الدمج بسلاسة، فقد يحدث الإنقلاب - The Flippening بحلول نهاية العام !"

السياق الإنجليزي : " If the Merge goes smoothly, the flippening could happen by the end of the year ! "


9. ليست المشورة المالية ( NFA )

يتم استخدام NFA لإخلاء المسؤولية عن آراء العملات المشفرة باعتبارها مشورة مالية غير مرخصة.


السياق العربي : " اشتر عملة Shiba Inu الآن، NFA! "

السياق الإنجليزي : " Buy Shiba Inu now, NFA ! "


10. ليست مفاتيحك ، ليست عملاتك المشفرة - Not Your Keys, Not Your Coins

يشير هذا المصطلح  إلى أهمية الإحتفاظ بالمفاتيح الخاصة لمحافظ العملات المشفرة وأصولك بنفسك بدلاً من تركها في بورصة العملات المشفرة. يمكن اختراق عمليات تبادل العملات المشفرة ، أو إفلاسها ، أو تجميد حسابك ، وما إلى ذلك.


لذا فإن عبارة " ليست مفاتيحك ، ليست عملاتك المشفرة " تعني أنه إذا لم تتحكم في المقاتيح، فأنت لا تمتلك العملات المشفرة حقاً. قم بتخزين التشفير الخاص بك على محفظة الأجهزة حيث يمكنك التحكم في المفاتيح. 


11. الأيدي الورقية - Paper Hands

تشير اليد الورقية إلى الشخص الذي يشعر بالذعر ويبيع العملات المشفرة عند أول علامة على انخفاض الأسعار. أيديهم " ورقية " ضعيفة ولا يستطيعون تحمل التقلبات. في اللحظة التي يرون فيها اللون الأحمر، فإنهم يتخلصون من عملاتهم المشفرة.


السياق العربي : " عندما انخفضت عملة البيتكوين بنسبة 30%، تخلت ذلك الأيدي الورقية عن كل شئ ! "

السياق الإنجليزي : " When bitcoin dipped 30% , those paper hands dumped it all "


12. الأيدي الماسية - Diamond Hands

على عكس الأيدي الورقية، فإن الأيدي الماسية هم مستثمرون يؤمنون بشدة باختيار عملاتهم المشفرة على المدى الطويل ويرفضون البيع بغض النظر عن الإنهيارات أو الإنخفاضات التي تحدث على المدى القصير.


أيديهم الصلبة كالألماس ولا تتزعزع بسبب التقلبات. لديهم قناعات قوية ويستمرون في الإحتفاظ أو شراء المزيد أثناء انخفاض السوق، بينما تفزع الأيدي الورقية وتبيع.


السياق العربي : " فقط يجب أن يكون لديك أيدي ماسية وHODL خلال الإنخفاضات. "

السياق الإنجليزي : " Just got to have diamond hands and HODL through the dips. "


13. تشاد - Chad

مصطلح عام يشير إلى شخص واثق أو قوي أو ناجح في مجال العملات المشفرة.


السياق العربي : " هذا الرجل الذي وصف ذروة البيتكوين هو شخص تشاد - Chad. "

السياق الإنجليزي : " That dude who called the bitcoin peak is such a chad "


14. Copium / Hopium

يشير Copium إلى عزاء أو تبرير غير واقعي عندما تنخفض قيمة العملات المشفرة. Hopium هو الإفراط في التفاؤل رغم السلبيات.


السياق العربي : " لا تتنفس الصعداء مع هذه العملة البديلة ؛ فنحن لا نزال في سوق هابطة . وفي الوقت نفسه ، فإن التفاؤل قوي مع عملة البيتكوين ! "

السياق الإنجليزي : " Don't breathe in the copium with that altcoin ; we're still in a bear market. meanwhile , the hopium is strong with Bitcoin "


15. Jeet

Jeet هي كلمة عامية تعني " هل أكلت ؟ " ولكنها تستخدم في العملات المشفرة للسؤال عما إذا كان شخص ما قد حقق أرباحاً كبيرة.


السياق العربي : " هل هناك الكثير من المكاسب من انخفاض NFT هذا. هل أكلت ؟ "

السياق الإنجليزي : " So many gains form that NFT drop. Jeet ؟ "

16. No- Coiner

لا يمتلك الشخص الذي لا يستخدم العملة أي عملة مشفرة أو يكون متشككاً في العملة المشفرة.


السياق العربي : " والد صديقي لا يحب العملات المشفرة ، ومازال لا يفهم سبب تفاؤلي الشديد بشأن البيتكوين. "

السياق الإنجليزي : " My friend's father is such a no-coiner ; he still doesn't get why i'm so bullish on Bitcoin "


17. حاملوا عملة الهراء - Shitcoiners

وهم متداولون يركزون على شراء العملات البديلة المحفوفة بالمخاطر ذات الإمكانات المنخفضة ويأملون في الثراء بسرعة.


السياق العربي : " توقف عن كونك سك العملة وقم ببعض الأبحاث قبل الإستثمار في العملات الرمزية المهملة. "

السياق الإنجليزي : " Stop being a shitcoiner and do some research before invesing in garbage tokens "


18. SAFU

للدلالة على الأمان، يتم استخدام SAFU للإشارة إلى أن شيئاً ما في التشفير أمن ومستقر وليس محفوفاً بالمخاطر بشكل مفرط. نشأ المصطلح من صندوق الأصول الآمنة للمستخدمين ( SAFU ) التابع لـBinance ، والذي يوفر الحماية عندما يواجه سوق العملات المشفرة تقلبات. كثيراً ما كان مؤسس منصة CZ ، Binance ، يغرد قائلاً " الأموال آمنة "، والتي قام بعض المستخدمين بتغييرها إلى " الأموال هي SAFU " ، وأصبح في النهاية تعبيراً خاصاً بها.


السياق بالعربي : " لا تقلق يا أخي ، تخزين العملات المشفرة الخاصة بك على المحفظة الباردة هو الأمان "

السياق بالإنجليزي : " Don't worry, bro , storing your coins on a cold wallet is SAFU "


19. الحوت المشفر - Crypto Whale

يمتلك حوت العملة المشفرة كمية كبيرة بما يكفي من العملات المشفرة للتلاعب بالأسواق عند إجراء عمليات تداول أو مبيعات كبيرة.

السياق العربي : " هناك شائعات بأن الحوت على وشك طرح 1000 من عملة البيتكوين في السوق. "

السياق الإنجليزي : " There are rumors a whale is about to dump 1000 BTC onto the market "


20. Shill

Crypto shilling يعني الترويج لأصل مشفر أو الترويج له بقوة ، وغالباً ما يكون ذلك بطريقة غير شريفة. 


السياق العربي : " لا تستمع إلى مؤثري العملات المشفرة الذين يدفعون مقابل الحصول على عملات ميم. "

السياق الإنجليزي : " Don't listen to crypto influencers paid to shill meme coins "


21. حامل الحقيبة - Bagholder

حامل الحقيبة هو مستثمر في العملات المشفرة لا يزال يحتفظ بعملة مشفرة بعد انهيار كبير في الأسعار ، وهو الآن عالق في " أكياس " لا قيمة لها من العملات المشفرة وينتظر التعافي الذي قد لا يأتي أبداً.


السياق العربي : " لا أستطيع أن أصدق أنني لم أبيع عندما كنت أكبر من 10 مرات الآن أنا عالق في حمل هذه الحقائب الثقيلة حتى الجولة الصاعدة التالية. "


السياق الإنجليزي : " I can't believe I didn't sell when I was up 10x. Now I'm stuck holding these heavy bags until the next bull run. "


22. الولد القمر - Moonboy

هو شخص متفائل بشكل كبير وغير واقعي بشأن انخفاض أسعار العملات المشفرة أو الذهاب " إلى القمر ". يعتقدون أن كل عملة مشفرة سترتفع بمقدار 1000 مرة وستجعلهم أثرياء على الرغم من أي دليل مخالف.


السياق العربي : " لا تستمع إلى أولاد القمرعلى تويتر الذين يعتقدون أن عملة Dogecoin ستصل إلى 10 دولارات. "

السياق الإنجليزي : " Don't listen to those moonboys on Twitter who think Dogecoin will hit 10$ "


23. ماكسي - Maxi

في العملات المشفرة، ماكسي هو الشخص الذي يعتقد أن العملة المفضلة لديه هي العملة المشفرة الحقيقية وأن جميع العملات المشفرة الأخرى عبارة عن عمليات احتيال أو عديمة الفائدة. إنهم يرفضون الإستثمار في أي شئ آخر غير المفضل لديهم.


السياق : " لا يمكن هؤلاء XRP maxis أن تتوقف عن كره كل مشروع آخر من مشاريع العملات البديلة. "

السياق الإنجليزي : " Those XRP maxis can't stop hating on every other altcoin project "


24. القرد - Apeing

إن التقليد في العملات المشفرة هو رمي الكثير من المال في أصول مشفرة محفوفة بالمخاطر أو NFT دون إجراء البحث الخاص بك.


السياق : " لقد رأيت هذا الإنخفاض الجديد في NFT يتم تقليصه بشكل أعمى بمبلغ 5 آلاف دولار دون تفكير. "

السياق الإنجليزي : " I saw that new NFT drop being shilled and just blindly aped in 5K$ without thinking "


25 . سحب البساط - RugPull

عملية سحب البساط هي عملية احتيال حيث يقوم مطورو العملة المشفرة بتحطيم السعر عمداً ويختفون بأموال المستثمرين. يتم " سحب " سيولة العملات المشفرة فجأة مثل سجادة من تحت المستثمرين.


السياق : " نعم ، عملة التمويل اللامركزي تلك كانت عملية احتيال ؛ فقد قام منشؤها بالعنف وسرقوا أموال الجميع. "

السياق الإنجليزي : " Yeah, that DeFi coin was a scam ; the creators rugged and stole everyone's money "


يمكنك الآن التحدث بلغة التشفير!

وهناك لديك ! ملخص سريع للمصطلحات العامية الأكثر شيوعاً في مجال العملات المشفرة لمساعدتك في الدخول في أي محادثة.


مع استمرار المجال في التطور، لابد أن تظهر مصطلحات أكثر فريدة من نوعها. لكن في الوقت الحالي، يوفر هذا المسرد أساساً متيناً لفك تشفير محادثات التشفير.


عن الكاتب

Muhammed Ahmed أنا محمد سعد ، مدوّن و مصمم جرافيك ، بحاول أقدم للناس بقدر المستطاع المواضيع المستفدة لما يحمله شعارنا هو أن نكون دليلكم في عالم الربح والمعرفة ..

التعليقات


اتصل بنا

إذا أعجبك محتوى مدونتنا نتمنى البقاء على تواصل دائم ، فقط قم بإدخال بريدك الإلكتروني للإشتراك في بريد المدونة السريع ليصلك جديد المدونة أولاً بأول ، كما يمكنك إرسال رساله بالضغط على الزر المجاور ...

رسالتنا

نسعى لنقدم لكم محتوى هادف يؤثر في ثقافة المجتمع العربي ، نهتم بكافة الأمور المتعلقة بالعمل على الإنترنت ، ونسعى لنكون بوابتكم ودليلكم في عالم الربح والمعرفة

فريق عمل القبطان

جميع الحقوق محفوظة

ElCopttan | القبطان